糸色断提示您:看后求收藏(爱看小说网www.createbalance.net),接着再看更方便。

952.【曼德拉】

我一直觉得《东成西就》和《东邪西毒》是两个年代的电影。

因为明明记得很清楚,大概在我小学一二年级的时候,有一个同学下课聊天跟我说到,她看过一个好搞笑的射雕英雄传电影,里面有个情节是九阴真经刻在大鼎上,主角团和猩猩团争抢大鼎搬来搬去,电影里面还有什么真心人、男扮女装唱戏、有个男的自认为是小鸭子什么的,笑死了。

那时候我就心想这是什么电影啊,好好笑、好想看,不过那时候同学也不记得电影名称,因为当时的电影都是在电视上播放,偶尔换台刷到,都是没头没尾地乱看,也不显示名称。可是同学跟我聊到这部电影时的表情、光线,周围环境情景,至今还历历在目。

多年以后我才有机会看到正片,才知道这个电影叫《东成西就》。

后来我初中的时候,《东邪西毒》上映(暴露年龄了),王家卫火得不行,班上那些中二病同学争先恐后学习电影台词装13。后来看了一些关于电影拍摄的访谈,说到这两部电影是原班人马同时拍摄的,虽然完成时间一快一慢,可都是在我初中那时候首次上映。

那我就奇怪了:难道我那个小学同学看到的是拍摄前的巨超前点映么……

当然,因为我初中回老家县城读,那时候通讯不便,大多数小学同学都断联了,小学毕业后就再也没有联系过那位同学。如果还能联系到的话,她还能记得当年她安利的这部巨超前点映的电影吗?

********************

953.【世界该溜子】

人家说在国外用中文议论别人并不安全,我等在东南亚混过的人真是深有感触。

不是说东南亚汉语普及有多厉害,实在是东南亚那边世世代代居住的华人太多了。我原本不是粤语区的人,完全听不懂粤语,可是在东南亚呆了十年,竟然能听得懂粤语白话了,还顺道学了几句潮州话和闽南语。尤其羡慕那些潮汕的小伙伴,去了泰国根本没什么语言障碍,比如我去支教那鸟不下蛋的穷乡僻壤,当地人没几个会说英语,但是大多数人都会说潮州话,真是意外了。

到了曼谷,尤其是辉煌一带,随处能看到说中文的人,那已经不奇怪了。但是有一次我们搭乘当地人的车,到了一个交通极其不便的国家公园,基本上就是国内旅游团不会想去的那种不盈利的景点,我们觉得那样的深山老林应该会很清净了吧。结果在山里就遇见了

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

其他类型推荐阅读 More+
在惊悚世界日行一善

在惊悚世界日行一善

木又寸木
“谁是拿走了国王皇冠的凶手?” 精神病院里,凶手是被掏去灵魂的伪装者,还是放走了恶魔的旁观者? “谁是通往地狱的引渡人?” 封闭式学校里,凶手是高高在上的霸凌者,还是笑脸迎人的花花公子? “宝藏藏在了哪里?” 落后的山村里,盗墓人嗅探着潜入山林,在无数双眼睛注视下如小丑般蹦跳叫嚷,为宝藏奉上最后一份血肉。 “你要逃到哪里去?” 无数的绑定者嘶声高喊,却终究无法撼动恶欲的力量,沉入无边的血腥游戏之中
其他 连载 30万字
我出生时万蛇朝拜

我出生时万蛇朝拜

羽落辰汐
我家三代与蛇结仇,爷爷死亡离奇,父母双双失踪,而我只因喝了一口蛇汤而险些丢了性命。 奶奶从供奉在神龛上的大人物手中求了一个蛇镯,给我戴上才得以活命。 可我没想到,戴上蛇镯等于种了蛇契,此生宿命已定。 我更没想到的是,奶奶供了十几年的神位,竟然是一位修了千年的妖界霸主……
其他 连载 109万字
请不要假戏真做

请不要假戏真做

繁于
文案1林唯真心话大冒险输了惩罚是发条朋友圈“这条朋友圈仅你可见 其实一直放不下你 想问问你现在谈恋爱了吗?”188 18 90:没谈 一直在等你185 16 40:喝酒了吗?在哪 我来接你182 15 35:你骗我?192 19 50:地址
其他 连载 6万字